Post by shekoofeh neinavaie

teacher Biology A level and IGCSE

بخش دوم: ما نسلی بودیم که دنیایِ اطراف، هرگز بر وفقِ مرادمان نچرخید. ما میراث‌دارِ جنگ بودیم و هنوز در میانه‌ی مبارزه با بی‌عدالتی‌ها، تبعیض‌ها و سختی‌ها ایستاده‌ایم. من می‌نویسم تا بگویم: ما را دستمایه‌ی زیاده‌خواهی‌ها، جنگ‌افروزی‌ها، تبعیض‌ها و حسادت‌های خود نکنید. در جامعه‌ای که «یکسان‌سازی» ارزش است، متفاوت بودن یا داشتنِ شرایط خاص، هزینه‌ی سنگینی دارد. کودکان ما نباید برایِ هوشِ متفاوت، نگاهِ متمایز یا حتی شرایطِ زندگیِ خاصشان قضاوت و سرکوب شوند. باشد که روزی دولتمردان و جامعه، به جایِ خاموش کردنِ چراغِ تفاوت‌ها، به فکرِ آرامش، شأن، هویت و شادی‌هایِ مردمان باشند. ما هنوز ایستاده‌ایم تا آینده‌ای را بسازیم که در آن، هیچ انسانی به جرمِ «خودِ واقعی‌اش بودن» مجازات نشود. English Version: We are a generation for whom the world never turned in favor. We are still fighting against injustices, discrimination, and hardships. I write to say: Do not make us the pawns of greed, warmongering, and envy. In a society where "uniformity" is the only value, being different or having unique circumstances comes at a heavy price. Our children should not be judged or suppressed for their unique intelligence, their distinct worldview, or their specific life conditions. May the day come when leaders and society prioritize the peace, dignity, identity, and happiness of their people, rather than extinguishing the light of individuality. We stand firm to build a future where no one is punished for being their "true self." Turkish Version: Bizler, dünyanın hiçbir zaman lehine dönmediği bir nesiliz. Hâlâ adaletsizliklere, ayrımcılığa ve zorluklara karşı mücadele ediyoruz. Şunu söylemek için yazıyorum: Bizleri açgözlülüğün, savaş kışkırtıcılığının ve hasedin aracı yapmayın. "Tek tipleştirmenin" bir değer sayıldığı toplumlarda, farklı olmak veya özel koşullara sahip olmak ağır bir bedel gerektiriyor. Çocuklarımız; farklı zekaları, özgün dünya görüşleri veya özel yaşam koşulları nedeniyle yargılanmamalı ve bastırılmamalıdır. Dilerim bir gün yöneticiler ve toplum, bireyselliğin ışığını söndürmek yerine; insanların huzurunu, onurunu, kimliğini ve mutluluğunu düşünürler. Bizler, hiç kimsenin "kendi gerçeği olduğu için" cezalandırılmadığı bir geleceği inşa etmek için hâlâ ayaktayız.