Post by Maryam Fathollahi
Filmmaker | Novelist | Screenwriter | Multilingual Poet | Visual Artist Bridging Cinema, Literature & Cross-Cultural Narratives
Un poème de mon recueil Sous le col des nuages (زیر یقهی ابرها), publié en 2020. Miroir Maryam Fathollahi (extrait de "Sous le col des nuages", 2020) Dans le miroir, que cherches-tu ? Dans le miroir, tu y plonges la main — pour quoi faire ? Une poussière éternelle s'y dépose... tu as beau l'essuyer, elle revient toujours. Regarde l'eau. L'eau te montre. L'eau n'a pas de poussière. Parfois, d'un simple mouvement, elle emporte tes pensées amères. آینه مریم فتحالهی (از کتاب «زیر یقهی ابرها»، ۲۰۲۰) درون آینه دنبال چه میگردی؟ درون آینه دست فرو میکنی تا چه شود؟ گرد و غبار همیشگی هست... هر چقدر پاک کنی باز هستند. به آب نگاه کن آب تو را نشان میدهد آب گرد و غبار ندارد و هر چند لحظهای با حرکتش فکرهای تلخت را میبرد. Mirror Maryam Fathollahi (from "Beneath the Collar of Clouds", 2020) Inside the mirror, what are you looking for? Inside the mirror, you reach in—for what? An endless dust remains... however much you wipe it away, it always returns. Look at the water. The water reflects you. The water holds no dust. From time to time, with a single movement, it carries away your bitter thoughts. Maryam Fathollahi — Poet • Novelist • Filmmaker • Painter • Photographer © Maryam Fathollahi, 2020, tous droits réservés #PoésieContemporaine #Littérature #Poète #Écriture #Poetry #ContemporaryPoetry #MaryamFathollahi #شعر_معاصر #زیر_یقه_ابرها #مریم_فتح_الهی