Post by Inge Mink
Samenwerking verbeteren? Begin bij de context. | Oprichter leerplatform contextmanagement | Organisatieadviseur
๐๐๐๐๐ซ๐๐๐ง ๐ฐ๐ข๐ฅ ๐๐๐ญ๐ซ๐จ๐ค๐ค๐๐ง๐ก๐๐ข๐. ๐๐๐๐ซ ๐ฐ๐๐ญ ๐๐ฅ๐ฌ ๐๐ข๐๐ณ๐๐ฅ๐๐๐ ๐๐๐ญ๐ซ๐จ๐ค๐ค๐๐ง๐ก๐๐ข๐ ๐ฃ๐ ๐จ๐ซ๐ ๐๐ง๐ข๐ฌ๐๐ญ๐ข๐ ๐ฏ๐๐ง ๐๐ข๐ง๐ง๐๐ง๐ฎ๐ข๐ญ ๐ฏ๐๐ซ๐ณ๐ฐ๐๐ค๐ญ? Iedere organisatie kent mensen die zorgen dat het tรณch weer lukt. Ze bellen na als een overdracht niet klopt, trekken de planning recht als er te weinig capaciteit is, bemiddelen tussen mensen die er samen niet uitkomen of werken een avond door omdat het werk overdag niet paste. Dat lijkt sterk. En op korte termijn is het dat ook. Maar als dezelfde mensen steeds blijven opvangen wat niet goed is ingericht, ontstaat er schone schijn. De organisatie lijkt wendbaar, maar wordt ondertussen steeds afhankelijker van redders. Ik noem dat een ๐ฌ๐ญ๐จ๐จ๐ญ๐ค๐ฎ๐ฌ๐ฌ๐๐ง๐จ๐ซ๐ ๐๐ง๐ข๐ฌ๐๐ญ๐ข๐. Die ontstaat altijd uit goede bedoelingen. Betrokken mensen compenseren uit loyaliteit, vakmanschap of verantwoordelijkheidsgevoel een context die niet scherp genoeg is ingericht. Daardoor blijft de overdracht zwak, de rol vaag, de afspraak vrijblijvend of de escalatieroute informeel. Dat gaat goed, totdat de redders omvallen, vertrekken of afhaken. Dan blijkt dat de organisatie niet de context heeft ingericht om zelf te dragen wat steeds door dezelfde mensen werd opgelost. De stootkussenorganisatie laat haar gezicht vaak zien in รฉรฉn woord: '๐๐ข๐ ๐๐ง๐ฅ๐ข๐ฃ๐ค' Eigenlijk moet ik minder werken. Eigenlijk moet hij dit zelf oppakken. Eigenlijk moet ik daar niet meer tussen zitten. Eigenlijk moet deze afspraak gewoon voor iedereen gelden. Na โeigenlijkโ wordt vaak precies gezegd welk escalatieroute hapert, welke afspraak niet goed werkt, waar noodzakelijke competenties missen of welke rol niet functioneel is. Contextmanagement begint bij het opsporen van die zinnen en deze heilig te verklaren: โEigenlijk moet ik minder werkenโ wordt: โMijn avonden zijn niet beschikbaar voor herstelwerk.โ โEigenlijk moet hij dit zelf oppakkenโ wordt: โDeze taak gaat terug naar de rol waar zij hoort.โ โEigenlijk moet ik daar niet meer tussen zittenโ wordt: โDeze escalatie loopt niet meer via mij.โ โEigenlijk zou ik deze conflicten niet steeds moeten sussenโ wordt: โIk ga deze conflicten niet meer sussen.โ Door die taalverschuiving verdwijnt de ontsnappingsroute. Dan wordt zichtbaar wat de organisatie sterker moet inrichten: de rol, de afspraak, de overdracht, het werkproces of de plek waar verantwoordelijkheid echt hoort te liggen. Sterke organisaties bouwen niet op mensen die alles blijven opvangen. Ze bouwen contexten die terugkerende fricties van binnenuit kunnen oplossen. Dat begint klein: door รฉรฉn โeigenlijkโ-zin heilig te verklaren en deze eerste prioriteit te geven op de MT-agenda. Welke "eigenlijk"-zin gaan jullie als eerste heilig verklaren?