Post by Gabriela de Sousa Nunes

Bilingual policy analyst with strong experience in policy research, analysis, information management, and coordination with interdepartmental and international partners.

Divulgando o projeto ORISUN ORO, do qual faço parte junto com outras mulheres tradutoras de poetas africanas e amefricanas.#translation #orisunoro #amefrica #Repost @Eliane Marques NAJLAA OSMAN ELTON A Orisun Oro desta semana, Najlaa Osman Eltom, é escritora e tradutora sudanesa ativa na cena literária do Sudão desde 2000. Seu primeiro poemário foi publicado em 2007. Enquanto mulher e escritora em uma tradição literária dominada por figuras masculinas, Najlaa teve que lidar com questões complexas envolvendo voz, individualidade, tabus, imagem e performance. Assim, individualmente, o corpo feminino fragmentado e contaminado e a violência são temas recorrentes em seu trabalho. Najlaa vive na Suécia desde 2012. SOB FARTAS SOMBRAS Najlaa Osman Eltom Por alguma vaga razão, ainda lembro o rosto dela: a vendedora de chá, adolescente, fervendo a água celestial do Nilo, na sua hortelã fresca, E com suas mãos finas, misturando o leite e o açúcar. Oh, garotinha! Transpirando paciência, sob o impiedoso sol; você é a carnação dessa escuridão, rua podre, cheia de homens que com prudência perseguem seu vestido desafiador e no conforto de suas fartas sombras se queixam do calor. Tradutora - Mariangela Andrade Revisor – Adriano Migliavacca Arte – Aline Gonçalves Coordenação – Eliane Marques

Post content