Post by Dr. Erwin Carigiet
Staats- und Sozialrechtler, Oberst a.D., soziale und militärische Sicherheit, - Constitutional and social law expert, retired colonel, social and military security
Wanderers Nachtlied Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vöglein schweigen im Walde, Warte nur, balde Ruhest du auch. Traveller's night song Over all the hill tops There is rest, In all the tree tops You can feel Barely a breath; The little birds have fallen silent in the woods. Just wait, soon You too will be at rest. Johann Wolfgang Goethe (Translation by Malcolm Wren, https://lnkd.in/e2V6rZJu) Wunderschön vertont durch Franz Schubert D. 768 (Op.96 No.3), Ian Bostrige sings: https://lnkd.in/eNsnyx_6 #Goethe #Art