Post by Dominik Belza
Pomáhám soukromým středním školám naplnit třídy, aby měly dost studentů i učitelů a prostor se jim věnovat.
💵 Cash is king 👑 [ENG below] ___ Jsme na dovolené v Dushanbe (Tádžikistán), poslední večer před odletem v brzkých ranních hodinách. Po večeři jdeme ještě s kamarády na čaj a künefe. Na úvodní otázku před usazením “can we pay with card” odpovídá číšník překvapivě dobrou angličtinou “you can pay with phone”. Kartu mám přes applepay v mobilu, tak si říkám, že nebude problém. Byl. “Platba telefonem” tu očividně znamená platbu na účet propojený s telefonním číslem. To nejdříve zkouším, ale žádná z bank, u kterých mám účet, platbu na tádžické telefonní číslo nepodporuje. Dostatek místní měny s sebou nemáme - za chvíli odjíždíme a skoro všechny vyměněné peníze jsme už utratili. Navrhnu tedy platbu 20 EUR s útratou v přepočtu ca. 14 EUR. To přijmout nechtějí, prý eura brát nemůžou. Tak se ještě zkoušíme domluvit na jiné možnosti digitální platby přes QR kód, IBAN; celý proces trvá už dobrých 15 minut a nic nefunguje. Vtom přijde Johann L. Birnbaum, vytáhne z kapsy 20 EUR bankovku a strčí ji přímo pod nos číšníkovi. Najednou eury platit lze. Když vycházíme dveřmi, odtuším ještě z ruštiny vrchního pokyn ve smyslu "zrušte tu transakci". Mluvit o cashi není to stejné jako vytáhnout bankovku a položit ji na stůl. Díky za lekci! D. ___ I’m on vacation in Dushanbe, Tajikistan — the last evening before our early-morning flight. After dinner, my friends and I go for tea and künefe. To the opening question before we sit down, “Can we pay with card?”, the waiter replies in surprisingly good English, “You can pay with phone.” I have my card in Apple Pay, so I figure it won’t be a problem. It was. Here, “pay with phone” clearly means sending money to an account linked to a phone number. I try that first, but none of the banks where I have accounts supports transfers to a Tajik phone number. We don’t have enough local currency left — we’re leaving soon, and we’ve already spent almost all the exchanged money. I then suggest paying 20 EUR for a bill worth about 14 EUR. They refuse, saying they can’t take euros. We try to arrange some other kind of digital payment — via QR code, IBAN — but after 15 minutes, nothing works. Then Johann L. Birnbaum walks in, pulls a €20 bill from his pocket, and places it right in front of the waiter. Suddenly, euros are fine. As we walk out, I catch the head waiter’s instruction in Russian: “Cancel that transaction.” Talking about cash is not the same as putting a banknote on the table. Thanks for the lesson! D.