Post by Cesca Castellví Llavina

Literary critique. Edition, communication and cultural programming.

https://lnkd.in/d_76tXf4 La setmana passada vaig parlar de La barca, l’òpera prima de Mario Luzi (poeta clau del Novecento italià) recentment publicada en català per Cafè Central. Amb aquest llibre, Luzi ens introdueix de ple en l’hermetisme florentí i en la línia del cristianesimo problematico: una escriptura que s’allunya del dogma per explorar les tensions de la fe i la relació amb la divinitat. L'autor hi explora la dificultat espiritual de viure cristianament en un món sofrent, embarcant-se en un viatge metafísic d’aprofundiment de l’essència de viure. Deliciosament traduït per Lluís Servera Sitjar. — Last week I wrote about La barca, the debut work of Mario Luzi, a key poet of the Italian Novecento, recently published in Catalan by Cafè Central. With this book, Luzi introduces us to Florentine Hermeticism and places himself within the tradition of cristianesimo problematico: a form of writing that moves away from dogma to explore the tensions of faith and the relationship with the divine. The author reflects on the spiritual difficulty of living a Christian life in a suffering world, which becomes a metaphysical journey into the very essence of existence. #MarioLuzi #ItalianNovecento #Hermeticism #LiteraryCriticism #Poetry

Post content