William Ash

Finance & Banking Language Specialist

Brest, Brittany, France

About

Born in the United Kingdom to mixed French/English parents, living in France and abroad since 2008. Fluent in English, French and Spanish, I have worked as both an in-house and freelance translator and interpreter since 2016, providing consecutive and simultaneous interpreting services, along with translation, transcreation and innovative "live subtitling" for online seminars and meetings. Specialised in finance and banking, I have provided my skills as an interpreter in recent years for a major digital banking transformation project, ensuring that multilingual and multicultural teams from Tech, Product, Design and more could work together and overcome the language barrier. I have also worked as a bilingual project manager both in-house and freelance. I currently provide interpreting and translation support to local and international clients in sectors including finance, banking, industry and oil & gas. I am currently open to offers and look forward to discussing with you about how I can best help you and your teams to succeed in your next big venture! Look forward to speaking to you, William.

Experience

  • Freelance Translator at Independent
    Jun 2015 - Jan 2026 · 10 yrs 8 mos

    Offering freelance translation and interpreting services to local clients and online.

  • International Project Manager at GROUPE CAYAMBE
    Jan 2024 - May 2024 · 5 mos

    International Project Manager position at a Consulting Firm specialised in projects in developing countries, sectors include Education, Mining and Energy.

  • Translator/Interpreter (Consultant) at Capco
    Feb 2022 - Oct 2023 · 1 yr 9 mos

    Consultant Translator/Interpreter working on a major, international banking transformation project for an established player in French online banking. I helped multilingual, international teams to work alongside French-speaking operations teams and overcome the language barrier; saving time, relieving stress and avoiding miscomprehension. I mainly provided simultaneous live interpreting, consecutive and voice-to-text "subtitling" for meetings with several hundred people at a time. I also worked on harmonising technical and official documentation to ensure uniformity and help everyone align on the technical vocabulary that should be used. Wide range of expertise required for translation including: Agile methods, Product development and design, Confluence and JIRA backlog management, banking & financial products, compliance and legal regulations, IT infrastructure, architecture and security, marketing & HR.

  • Business English Trainer at English.fr
    Oct 2019 - Feb 2022 · 2 yrs 5 mos

    I provide Business English training for major French companies, at beginner, intermediate and advanced levels.

  • Associate (Translator) at PwC France
    Jan 2019 - Jun 2019 · 6 mos

    I was responsible for translating and proofreading complicated financial documents, audit reports, DDR, press releases and more for 20+ major listed clients such as Total, Airbus, Kering and Carrefour. I worked on harmonisation, bilingual file preparation and some project management when necessary, all in English and French.