Malmo, Skåne County, Sweden
I was born 1961 in Stockholm, raised bilingually in Hamburg (1970-1982) and then moved to Sweden for universitarian literature studies. I have been working professionally as a translator and interpreter since 1988, mostly as a freelancer but also employed twice (1992-1994 and 2008-2015). My fields of excellence are technical texts, especially from the workshop and automotive sector. As a subcontractor or employed I have during the last 25 years worked with every major german automotive brand. I´m also a graduated and trained truck mechanic. During 5 years I supervised all nordic terminology work for one of those major brands. Another important subject is law. With the support of a Bachelor Degree in Business Law at the University of Lund, specializing in international taxation and german and swedish contract law, I am able to provide you with legal translations that are not only faithful and true but also reflecting and commenting the differences between the two law systems. I am a translator recognized by the Court of Justice of the European Union (CJEU) for the German-Swedish language direction. Do not hesitate to send me an email if you are in need of a german swedish translation of the highest quality.
LundTranslationTeam was a cooperation of independent translators.