Örjan Skoglösa

fogelberg skoglösa language solutions

Malmo, Skåne County, Sweden

About

I was born 1961 in Stockholm, raised bilingually in Hamburg (1970-1982) and then moved to Sweden for universitarian literature studies. I have been working professionally as a translator and interpreter since 1988, mostly as a freelancer but also employed twice (1992-1994 and 2008-2015). My fields of excellence are technical texts, especially from the workshop and automotive sector. As a subcontractor or employed I have during the last 25 years worked with every major german automotive brand. I´m also a graduated and trained truck mechanic. During 5 years I supervised all nordic terminology work for one of those major brands. Another important subject is law. With the support of a Bachelor Degree in Business Law at the University of Lund, specializing in international taxation and german and swedish contract law, I am able to provide you with legal translations that are not only faithful and true but also reflecting and commenting the differences between the two law systems. I am a translator recognized by the Court of Justice of the European Union (CJEU) for the German-Swedish language direction. Do not hesitate to send me an email if you are in need of a german swedish translation of the highest quality.

Experience

  • Translator and interpreter at fogelberg skoglösa language solutions at fogelberg skoglösa language solutions
    1993 - Present · 33 yrs 6 mos

  • Translator and interpreter at Transit Översättningar
    Mar 1989 - Mar 2022 · 33 yrs 1 mo

  • Internship Trainee at Mazars
    Mar 2019 - May 2019 · 3 mos

  • Partner at LundTranslationTeam
    Dec 2015 - Mar 2018 · 2 yrs 4 mos

    LundTranslationTeam was a cooperation of independent translators.

  • Translator, terminology manager at GLOBALscandinavia AB
    2008 - 2015 · 7 yrs