Treves, Rhineland-Palatinate, Germany
Ich biete Literaturübersetzungen an, hauptsächlich aus dem Norwegischen, aber auch aus dem Dänischen, Schwedischen und Katalanischen. Ebenso lektoriere ich Übersetzungen anderer Übersetzer*innen.
Bislang erschienene Übersetzungen: Svein Jarvoll: Eine Australienreise; Thanatos. Ein polyphones Gedicht über den Tod; Die Melbourne-Vorlesungen (alle zwischen 2018 und 2021 bei Urs Engeler) Thure Erik Lund: Das Grabenereignismysterium (Droschl 2019) Leif Høghaug: Der Kälberich (die brotsuppe 2021) Derzeit in Arbeit: Bücher von Erlend O. Nødtvedt, Ida Marie Hede und Ida Fjeldbraaten Mehrfach ausgezeichnet mit Arbeitsstipendien des Deutschen Übersetzerfonds.