Louis M.

Localization Expert, certified in Cyber Security

Redondo Beach, California, United States

About

Localization expert, Certified in Cyber Security. Created, maintained and streamlined the process for QA and localization departments in different companies in conjunction with Software developers and Marketing.

Experience

  • DigiDems (6 mos)
    • Digidem Organizer
      Jun 2018 - Nov 2018 · 6 mos

      DigiDems LLC – Los Angeles, CA June 2018 to November 2018 DigiDem Organizer Worked on and implemented best practices in the tech space. Supported, deployed, set up, operated and troubleshooted core tech platforms. Advocate the use of technology to campaign leadership. • Provided training to staff and volunteers on tech tools. • Provided tech support to local campaign workers. • Maintained and troubleshoot the campaign network.

    • Digidem Organizer
      Jun 2018 - Nov 2018 · 6 mos

  • QualityAssurance / Localization at Crackle
    2012 - Jul 2017 · 5 yrs 7 mos

    Sony Pictures Television: Crackle – Culver City, CA 2012 to 2017 Quality Assurance / Localization Managed a third-party testing company, gave language support to the Latin American group, by detecting mistranslated words and inconsistencies in their localized Excel sheets. Knowledgeable with all browser developer’s tools. • Created test cases from PSD, PRD and Specs • Executed end to end, smoke, regression and acceptance testing. • Worked in a hybrid agile/waterfall development system. • Tested on all browsers, Android and IOS systems. • Worked with Adobe Analytics, Charles Proxy and Postman. • Extensive knowledge in Jira and TestRail. • Provided support for production issues when required, even during off hours. • Managed a third-party testing company, with testers in Latin-America and North America, enabling the detection of bugs in those country, relevant to those markets in a timely manner. • Attended planning meetings with developers, Project Managers and Producers. • Created a QA run document for new employees and for reference for the QA department.

  • Localization at Walt Disney Internet Group
    Mar 2002 - May 2011 · 9 yrs 3 mos

    Directly responsible for localization efforts of ToonTown for the Japanese, German, French and Brazilian markets. • Monitored development plans, timelines and schedules of delivery updates for the above-mentioned markets. • Streamlined the localization process, by cutting down the time and cost of delivery to the targeted markets.

  • Producer at Vivendi Universal
    May 1999 - Feb 2002 · 2 yrs 10 mos

    Producer for HyperStudio and SiteCentral software titles. Managed all activities of all staff in the development of school based software titles. Coordinated product development including product concept design, development and testing. Monitored development plans, timelines and schedules. Ensured quality and timely delivery of products. Collaborated with marketing, sales and licensing departments.

  • Globalization Manager at Havas Interactive
    1994 - 1999 · 5 yrs

    Managed and trained the localization departments for Sierra, Davidson & Associates and Blizzard Entertainment. Directly responsible for the localization of Diablo II for the Asian market. • Managed a team that created localization kits, provided technical support for third party developers, did quality assurance, and reviewed box art, CD screens and manuals. • Organized and coordinated the company’s localization process. • Managed the localization of 150 SKUs, which generated approximately $28,000,000 in revenue.