Ilaria Tipà

Italian-Chinese-English Conference Interpreter

Greater Rome Metropolitan Area

About

Interprete di conferenza esperta e docente universitaria con un background da analista strategica porto con me 12 anni di esperienza nella mediazione linguistica e inter-culturale. Fluente in cinese, italiano e inglese, mi sono specializzata nella interpretazione simultanea dal cinese all’italiano e ho sviluppato una tecnica di presa di appunti per la consecutiva adattata alle peculiarità della lingua cinese. Dal 2017 ho seguito da vicino e interpretato alla maggior parte degli incontri e visite istituzionali di alto livello tra Italia e Cina. Ho avuto il privilegio di interpretare per il Presidente della Repubblica Italiana Sergio Mattarella, il Presidente cinese Xi Jinping e per altre importanti personalità e istituzioni pubbliche in Italia e in Cina. Sono autrice o co-autrice della maggior parte dei capitoli del primo manuale di Interpretazione Cinese pubblicato in Italia (Hoepli, 2024). Dal 2020 sono l’unica italiana con lingue di lavoro italiano e cinese mandarino all’interno dell’AIIC, Associazione Internazionale Interpreti di Conferenza. Da sempre appassionata di marketing, organizzazione eventi e public speaking ho trovato sbocco per queste passioni nella mia attività di presidente (e fondatrice) della prima associazione che riunisce laureati, studenti e professionisti del cinese, il Club Giovani Amici della Cina. La Fondazione Italia Cina ha avuto il piacere di collaborare con Ilaria in diverse occasioni per convegni internazionali bilaterali. Il suo interpretariato in simultanea è sempre stato di altissimo livello, efficace e sempre appropriato al contesto. Una vera professionista, attenta e sensibile alla situazione, contenuti (anche spesso modificati in corsa) e interlocutori. Francesca Bonati - Fondazione Italia-Cina La dott.ssa Tipà rappresenta a mio avviso, una di quelle persone nate per la diplomazia, con una completa devozione e fedeltà al suo lavoro. La dott.ssa Tipà è una di quelle persone che è riuscita a realizzare i suoi sogni e a farne la base del suo successo professionale, ma che al tempo stesso continua a cercare di migliorarsi e di perfezionarsi. Yang Li Quan - Commissione per lo Sviluppo e le Riforme RPC Ho avuto modo di lavorare con la dott.ssa Tipà due volte finora, la prima a Roma, dove ho sentito la sua simultanea e ho potuto toccare con mano le sue competenze nel linguaggio tecnico doganale, la sua traduzione è sempre precisa e impeccabile. George Sha - Chinese Customs Nanjing

Experience

  • Public Relations and Communication Officer at Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
    Nov 2024 - Present · 1 yr 9 mos

  • Presidente at Club Giovani Amici della Cina
    Feb 2022 - Present · 4 yrs 6 mos

  • Interprete di conferenza at Freelance
    Nov 2012 - Present · 13 yrs 9 mos

     Principali settori di lavoro Generali: Investimenti Diretti Esteri, Difesa, Affari Doganali e Cooperazione doganale internazionale, Cooperazione Europa-Cina, Economia, Rapporti bilaterali Italia-Cina, Cooperazione interregionale, Turismo, Cinema, Entertainment, Parchi divertimento, Farmaceutica, Marketing, Ambiente, Letteratura, Rapporti Diplomatici, Green Economy, film-making, Conferenze Stampa&Interviste, Arte, Meccanica, Finanza&Investimenti, Politica monetaria, Beni Culturali e Conservazione del Patrimonio Mondiale Unesco, Risorse Umane, Medicina e Angiologia. Alcuni Siti web tradotti in cinese: "I Ciclamini", "D'Andrea Spa" "SSC Napoli” “Ray-Ban Hong Kong”  Principali Clienti Finali Enti Pubblici: Ministero dell'Economia e Finanze, Ministero della Salute, Ministero degli Affari Esteri Ministero della Difesa, Ministero per lo Sviluppo Economico, Presidenza della Repubblica, Senato della Repubblica, Camera dei Deputati, Regione Lazio, Camera di Commercio di Roma, Camera di Commercio di Milano, Promos, Agenzia delle Dogane, Guardia di Finanza, , Bank of China, Fondazione Italia-Cina, , Ufficio Marchi e Brevetti Unione Europea (UAMI), Commissione Europea, Welcome Chinese Program., Bank of China, Fondazione Italia-Cina, Ambasciata in Italia della Repubblica Popolare Cinese, Taiwan Office for Commerce in Italy, Lazioinnova, CNR, Chinese Customs Organization. Aziende-Istituti Privati: D'Andrea Spa, Pirelli, Hp Pelzer, Adler Spa, Farmasar, China Consulting, Fondazione Italia-Cina, Invitalia, Hot Games, Accademia dei Lincei, SCC Napoli, La Tenuta “I Ciclamini”, Ferretti Group, Rainbow Spa, Safilo, Biocodex, Luxottica (Ray-Ban, Vogue), Valentino Moda, Valentino Accessori, Goldwell, Accenture, Alfawasserman.

  • Interprete di conferenza at AIIC - The International Association of Conference Interpreters
    Jan 2020 - May 2025 · 5 yrs 5 mos

  • Docente at Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
    Oct 2013 - May 2025 · 11 yrs 8 mos

    Docente di Interpretazione Simultanea Cinese-Italiano