Liege Metropolitan Area
Fort d'une expérience de plus de 26 ans en tant qu'interprète (notammment à Roland-Garros et Rolex Paris Masters) et traducteur technique, j'ai réorienté ma carrière vers ma passion pour le sport, en devenant Speaker & MC multilingue. Je mobilise mon énergie et mes compétences linguistiques en français, anglais, italien et espagnol pour dynamiser et internationaliser des événements sportifs prestigieux. J'ai ainsi pu contribuer à des expériences mémorables lors de compétitions telles que le Marathon des Sables, Transgrancanaria, Patagonia Run, Ultra Trail Harricana du Canada, et Salomon Ultra Pirineu. Grâce à cette expertise, je contribue à enrichir le secteur sportif en brisant les barrières linguistiques et en facilitant une communication fluide entre athlètes, médias et spectateurs, ce qui reflète mon engagement envers l'excellence et la connectivité internationale. Côté tennis, j'ai le programme d'un joueur professionnel, avec 100 à 200 matchs officiels par an, des entraînements presque quotidiens et un préparateur mental. Je suis classé B-15 en Belgique (équivalent français : 4/6), 84e mondial du classement ITF des 55-60 ans, et je continue à progresser. Jusqu'où ?.... Wait and See 🤩
Speaker & MC en Français-Anglais-Italien-Espagnol pour de nombreuses courses à pied (Marathons des Sables, TransGranCanaria, Patagonia Run, Ultra Pirineu) Interprète sportif pour le tennis (Roland-Garros, Rolex Paris Masters) et le padel (Greenweez Paris Major Premier Padel) Joueur de tennis semi-professionnel
Traduction et interprétation : Anglais (A) - Français (A) - Italien (B)