Canada
Doctorante en droit international, mes recherches portent sur les enjeux associés à la protection et à la promotion de la diversité des expressions culturelles dans les technologies et l'environnement numérique. Mon projet de thèse porte plus spécifiquement sur la promotion des objectifs et principes de la Convention sur la diversité des expressions culturelles (2005) de l'UNESCO dans d'autres forums internationaux dans un contexte numérique.
Assistante de recherche dans le cadre de plusieurs projets de recherche et mandats pour le ministère de la Culture et des Communications du Québec (MCC), notamment : Véronique Guèvremont (dir.) et al., "Les mesures de la découvrabilité des contenus culturels francophones dans l'environnement numérique: compte rendu des tendances et recommandations", en collaboration avec Octavio Kulesz, Chaire UNESCO sur la diversité des expressions culturelles, Québec, 2019, 184 pages. Co-auteure de mémoires et commentaires : "Commentaires de la Chaire UNESCO sur la diversité des expressions culturelles sur l'Avant-projet de recommandation sur l'éthique de l'intelligence artificielle de l'UNESCO", remis au MCC, 2 décembre 2020, 8 pages. Document préparé par Véronique Guèvremont, Clémence Varin et Iris Richer. "Commentaires présentés par la Chaire UNESCO sur la diversité des expressions culturelles dans le cadre des Consultations en prévision de négociations éventuelles sur le commerce électronique à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) à la Direction de la politique commerciale sur les services (TMS)", Affaires mondiales Canada, 25 avril 2019, 26 pages. Document préparé par Véronique Guèvremont, Ivan Bernier, Ivana Otasevic et Clémence Varin. "Mémoire de la Chaire UNESCO sur la diversité des expressions culturelles présenté au Groupe d'examen du cadre législatif en matière de radiodiffusion et de télécommunications dans le cadre de son Appel aux observations lancé le 24 septembre 2018", rédigé par Véronique Guèvremont, avec la collaboration de Diane Saint-Pierre, Colette Brin, Clémence Varin et Ariane Deschênes, janvier 2019, 29 pages.
Enseignante dans le cadre du cours de maîtrise "Droit international de la culture" (DRT-7023) de la Faculté de droit avec Iris Richer, Laurence Cuny et Ivana Otasevic. Responsable des séances portant sur la Convention sur la diversité des expressions culturelles de l'UNESCO et sa mise en oeuvre dans l'environnement numérique, y compris l'IA.
Visiting Scholar at the MPI Luxembourg for Procedural Law (scholarship 2023)
Secrétariat de la Convention de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. - Assister le Secrétariat et les experts lors de l’élaboration de l’avant-projet de directives opérationnelles sur la mise en œuvre de la Convention de 2005 dans l’environnement numérique - Assister le Secrétariat dans la préparation de documents pour les réunions des organes directeurs et pendant la tenue des sessions - Coordonner la production d’un module de formation pour l’élaboration des rapports périodiques (révision, mise à jour) en français et en anglais - Traductions, révisions et préparation de documents en lien avec les missions de renforcement des capacités (projet de l’Agence suédoise de coopération internationale au développement) - Membre de l'équipe en charge de la rédaction/édition, coordination et production de plusieurs publications et brochures du Secrétariat dont: « Investir dans la culture pour promouvoir le développement durable. Impact et réalisations du projet UNESCO/UE de Banque d’expertise » (2016) http://fr.unesco.org/creativity/sites/creativity/files/2015_unesco-eu_project_fr_v5_light_2.pdf « Guide méthodologique: Missions d’assistance technique - Banque d’expertise pour renforcer le système de gouvernance de la culture dans les pays en développement » http://fr.unesco.org/creativity/sites/creativity/files/methodological_guide_on_technical_assistance_light.pdf
Stage auprès du Secrétariat de la Convention de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. - Révisions linguistiques (ANG/FR) - Mise à jour du site internet du Secrétariat (pages web et compléter la base de donnée) - Traductions (ANG/FR, FR/ANG) - Corrections, mise en page de documents et rapports - Assister le Secrétariat lors de la tenue de la Neuvième session ordinaire du Comité intergouvernemental (décembre 2015) - Accueil et logistique lors de différentes conférences organisées par la Commission nationale française pour l’UNESCO (octobre et décembre 2015)
- Offrir du soutien et des services de recherche ainsi que de rédaction juridique pour le Ministère du Patrimoine canadien et l'UNESCO (rédaction de rapports répondant à un mandat précis). Ce projet pilote de la faculté de droit a été crédité comme un cours (3 crédits). - Agir à titre de rapporteur et aider à la logistique lors du Colloque international: “Dix ans de la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles: perspectives nationales et internationales” (Université Laval)