Bern, Berne, Switzerland
Kaum hatte ich als Kind lesen gelernt, entdeckte ich die unendlichen Möglichkeiten, die sich innerhalb eines Umschlags verbergen. In Geschichten konnte ich älter sein, mutiger, anders, aus Büchern und Zeitschriften lernte ich so viel. Dass zu einem publizierten Werk einiges mehr gehört als eine Autorin, ein Autor, dass es Fachleute braucht, damit ein Buch entsteht, das erfuhr ich erst viel später. Gleich zu Beginn meines Germanistik- und Psychologiestudiums hörte ich zum ersten Mal vom Beruf einer Lektorin. Von dem Moment an war klar, wie ich meinen Lebensunterhalt verdienen wollte, aber auch dass der Weg das Ziel sein würde. Und so bin ich immer noch auf diesem Weg. Bei jedem Projekt erfahre ich etwas Neues, in jeder Zusammenarbeit lerne ich etwas dazu, auf jedes druckfrische Exemplar, zu dessen Gelingen ich beigetragen habe, bin ich ein bisschen stolz. Wenn ich nicht gerade in Bücher und Texte versinke, tauche ich sehr gern ins Wasser und in Landschaften ein, weil ich da die besten Ideen habe. Oft kommen dabei eine Menge Fotografien zustande, und es ist wie ein erneutes Eintauchen, wenn ich sie anschliessend am Bildschirm bearbeite und mit ihnen ein Fotobuch kreiere.
Bei einem Korrektorat überprüfe ich Ihren Text auf Rechtschreibung, Grammatik, Zeichensetzung und Typografie. Bei einem stilistischen Lektorat beseitige ich sprachliche Unsicherheiten und formuliere wenn nötig auch mal einen Satz um. Insbesondere bei längeren Texten empfiehlt es sich, das jemand den inhaltlichen Überblick behält. Auf Wunsch achte ich auf einen aufs Zielpublikum zugeschnittenen Stil und weise auf inhaltliche Wiederholungen und Unstimmigkeiten hin. Sie hätten gern jemanden an Ihrer Seite, der Sie während Ihres Schreibprozesses begleitet? Gern unterstütze ich Sie auf einer oder mehreren Etappen von der Idee bis zum fertigen Projekt. In einem unverbindlichen Erstgespräch erörtern wir gemeinsam, wie ich dies am besten tun kann.
Erfassung, Pflege und Korrektur textlastiger Werke und Zeitschriften, systemgestützt und automatisiert, in den Programmen Word und InDesign
Verantwortung für die stilistische, orthografische, formale Qualität der Sachbücher und Sonderproduktionen, sprachliche Betreuung von Autorinnen und Herausgeberteams, Gestaltungsumsetzung im Indesign, Ausführung von Korrekturen, Sicherstellung der Qualität der Texte rund um die Publikationen wie Pressetexte, Vorschautexte, Inserate, Beurteilung von Manuskripten, Mithilfe bei der Erstellung der Sponsoringdossiers und der Beschaffung von Drittmitteln
lektorieren, redigieren und korrigieren von Büchern, Sonderproduktionen, Fachzeitschriften, Inseraten und weiteren Akzidenzen, Erstellung von Wordings, Kundenbetreuung und Kundenpflege, Erteilung von Sprachauskünften, Organisation und Betreuung der Abteilung während der Abwesenheit der Abteilungsleiterin (Arbeitsdisposition, Termin- und Qualitätskontrolle)